محاولة, لترجمة, جميع, مفردات, كتاب, اللغة, الألمانية, 3 ,ثانوي. 2024.

اكتشفت بأن كتاب اللغة الألمانيةDeutsch يحتوي في معضم صفحاته على كلمات صعبة الفهم حتى ولو استعمل القاموس البسيط الذي يقتنيه الطالب فسيستصعب عليه أمر ترجمة تلك الكلمات.
وقد التقيت بمجموعة من الطلبة يدرسون الألمانية فخبروني بأنهم يترجمون لوحدهم المفردات الصعبة
وبالاضافة الى هذا العمل الكتاب المدرسي به 8 أو 7 محاور وهي مبرمجة كلها لهذه السنة
أحاول ترجمة المفردات التي وجدتها صعبة الفهم وبامكاني ترجمة معضمها لكني اكتشفت بأن كلمات أخرى ضئيلة الوجود بحاجة إلى قاموس أكبر بكثير أي بوزن 5 كيلو
لذلك ارتأيت أن أبحث عن طريقة أفيد بها نفسي وجميع الطلاب بم أني مترشح حر في شعبة فلسفة ولغات
نعم أريد أن أترجم لكم جيع مفردات الكتاب إن لم تكن موجودة في أي وسيلة إلكترونية.
إذا كنتم موافقين فاكتبوا لي لكي أزودكم بالكلمات التي ترجمتها لحد الآن.
كذلك الذي يجد كلمات صعبة يضعها هنا حتى نساعده.

OK

احنا نهار نقراو نص يشرحنا بالكلمة
كاش ما راك شارح مدنا

أبدلأ معكم بأول نص وصدقوني لا أعلم إن كنتم قد درستموه
لكن بما أنه أول درس هاهي ذي الكلمات الصعبة هنا

Deutschland . ein geografischer
uberblick
liegt= legen,se situer
Herzen= coeur,centre
bestehen = appartenir à
gehoren = avoir une frontière avec
grenzen = avoir frontière avec
bergig = montagneux
Gesamtoberflache = superficie
betregen = comporter
entspringen = prendre sa source
durchflissen = traverser
Richtung = direction
munden= se jeter
wichtig= important
rolle= un role
flusse= rivière
Gesamtlange= la longeur de la rivière
fliessen =se jeter dans
Elektrizitat= electricité
Bewasserung= irrigation
Agraggebienten= agriculture
andere= autre
fuhren =توفر
gemassigt = tempéré (klima)

steigen= monter
es regnet = il pleut
waldreiches= etre riche par les roussource de bois
Oberfache= superficie
walden = foret
bedechen = couvrir
sauber = propre

أتمنى بأني أفدتكم

أكتبي لي المحاور التي درستها يا شيماء وسأحاول افادتك

إذا اردت أن أترجم لكي كلمات أخرى من نفس النص أكتبيها لي

هذا المساء إن شاء الله سأترجم لكم نصي

die deutsche Wirtschaft und Algerien heute

من فضلك اخي الوحدة الثانية والثالثة

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ibtessem الجيريا
من فضلك اخي الوحدة الثانية والثالثة

حتى أكمل الوحدة الأولى
إن شاء الله
إنتظري

Die Deutsche Wirtschaft

Volkwirtschaft = économie nationale
Hochsten = haut,e
Bruttoinlandsprodukt = Le produit intérieur brut
exportweltmeister = champion du monde de l’exportation
warenexpotvolumen =
Einwohnerzahl= Population
Wichtigste = le plus important
Warenexportvolumen = marchandise exporté
Hadelspartner= partenaire commercial
Neben = a coté de
Agierenden = Par intérim
Bilden= former
Mittelstand= classes moyennes
Kern = noyau
Rund = environ
Beschaftigen = occuper
Mittelslandischen = Moyennes entreprises
Unternehmen = entreprendre
Raumfahrt = Astronautique
Standort = lieu
Auslandische = etranger
Insgesant = tout somme toute
mitarbeitern = associés
entwickelte= développés
Verfungt , ferfungen = ordonner
Wachsende = De plus en plus
Schienenntz= rai ( de chemin de fer)
Umfassen = entourer
Weltweit = world wide
Fuhrenden= ATTAQUE
Branchenmessen = foires et salons
Miarbeiter= personnel
Messe foir

Algerien Heute

Gemeinden = commune
Unterteilt = dubdiviser
Oberflasche = surface
Bevolkerungsdichte = densité de la population
Betragen = s’élever à
Teil = partie
Kusten= Côte
Durchschnittlische
Einwohner= habitant
Mild = doux , bienveillant
Trocken = sec,che
Obwohl= bien que , quoique
Landwirtschaftlische= agricole
Anbauflasche = superficie
Getreide = cereals
Weizen = blé
Gertze = orge
Feigen = figue
Trauben = raisin
Trodzdem = quand meme
Nahrungsmittel = aliment
Befriedigt = statistique
Verfungen = ordonner
Fuhrenden= attaque
Entwicklung= développement
Forderung = exigence
Ausfuhr =exportation
Bodenschnatze = ressorces naturelles
Gegrundet = fondé
Handelsbeziehung = Relations commerciales
Entwicklungslandern = Les pays en développement


Ostreisch

Landwirtschaft = agriculture
Beschafttigt = faire employer
Felder = champs
Berufstatigen = Professionnels
Das Holz = bois
Bebauten = cultiver
Bedecken = couvrir
Reichtümer = Richesses
Das drittel = le troisième
Bevolkerung = population

Die schweiz
Seenreiches = Empire des Grands Lacs
Raum = pièce
Hauftigsten = Souvent
Seen = Lacs

بااااررك الله فييييك اخي تستحق الشكر
نريد المزييييد ااذا امكن

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Virgile الجيريا
حتى أكمل الوحدة الأولى
إن شاء الله
إنتظري

merci mon frère

Page 22 du livre scolaire

Der Alliierten les Alliés

Bezetzt = occupé

Sektoren geteilt= partagés en 4 secteurs

Meisten= la plus part des

Stark = fort, très

Zerstort =détruites

Wiederaufbau= rebâtir

Gegrundet= deux états ont été fondé

Funfziger= le cinquantième

Eiserner vorhang= rideau de fer

Unmoglich= impossible

Gebaut= bâtit

Fluschten= se réfugier

Liberaler =libéral

Fiel = est tombé

Grenzen= avoir frontière avec

Geoffnet = ouvert

Geschah= a été

Hatte niemand erwartet = personne ne l’avait entendu

Begeusterung= enthousiasme

Feierten= célébré

Ereignis= évènement

Vereint = unit

Page numero 23

Burger =citoyen

Hafen= port, havre

Hierher = ici

Entfernt = retiré

Stolz = fier

Feiren= célébrer

Hafengeburstag

Herrlich= merveilleux

Liebsten= favori

Heimat= ville originaire

Ohne zoll zu zahlen= sans pays de douane

وألآن بعد أن أكملت ارسال كلمات المحور الأول
كما وعتكم أسلمكم كلمات المحور الثاني وأتمنى بأني وفقت قليلا في هذا العمل , كما أعلمكم بأن الكتاب المدرسي تعمد ناشروه أن يخرجوه صعب الأسلوب فهم يخلطون الاقتصاد والسياسة و ميدان الشغل في كتاب موجه للمبتدئين

حسبنا الله ونعم الوكيل





Goethe

Untericht = enseignement

Erhielt, erhalten = recevoir

Erzogen= instruit

Rechtswissenschaften= études de droits

Wegen= à cause de

Schlimmen =mauvais

Krankheit= maladie

Kehrte = kehren zuruck= retourner vers

Einige= peu de

Danach = ensuite

Beruhmte= célèbre

Schriftsteller= écrivain

Vertreter= représentant

Bedeutender= remarquable

Tragodie= comédie

Die leiden des jugen werters = les souffrance du jeunes werters

Mozart

Beruft = celebre

Begabten= doué

Auswendig= apprendre par Cœur

Werke = atelier

Sogar = même

Uberall= partout

Erfolg= succès

Heiratete =marié

er verdiente= gagner

genug= assez

sofort= immédiatement

feierte= fête

schulden = devoir

hinterlassen= ???

zauberflote= flute

letztes= dernière

vergessen= oublier

chiekh Abdelhamid Ben Badis

reformbewegung= mouvement de reforme

grundkenntnisse = principe de connaissance

derselben= le – la même

richtete = diriger

bemuhungen= effort, service

zielte = but

sowohl= aussi bien que

erwachsenen= adultes

einfluss= influence

eingerichtet = ensemble

forderte = encourager

entstehung= origine, construction

zahlreicher= nombreuse

hinterliss= laissé derrière (peut être)

anhanger= partisan

wieterfuhren= continuer

werke = atelier

ehrendes= honorables

andenken= souvenir

bewahren = faire ses preuves

behorden= autorité

ernannt ,ernennen = nommer

veranstaltungen= organisation ,manifestation

Johann Sebastian bach

Waise= orphelin

Liebsten= être amoureux d’une chose

Begabte= doué

Orgel= orgue

Cembalo= clavier

Hof= cour

Fursten= princesse

Brandenburgishen= habitant de Brandenburg

Kantor=

Thomaskirche

Musikunterrichte= cours de musique

Fugen= joindre des fugue

Einstein

Wuchs= connaissance

Geite= violon

Begleitete , begleiten =accompagner

Freier = libre

Forsher= chercheur

Fuhl(te) = sentir

Mitschuldig= responsable

deshalb = pour cette raison

Abschaffung = abolition

Frieden= paix

Lebensende= fin de vie

Page numéro 46

Orten= reperer

Veranstanltet = organiser

Vermitteln= arranger

Schwetzingen= nom d’une ville

Gewidmet= dédié

Wert= valeur

Danke……das ist sehr nett von dir…………

BITTE….ICH BRAUCHE EINE FAVORITEN……"WAS KANN MAN UM SEINE UMWELT ZU MACHEN"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
bitte ……ich warte dich

à gauche =hinterlassen

وشكرا على المساعدة هذه التي تسهل على الطالب فهم هذه اللغة .

Danke .. herr Virgile

التصحيح النموذجي لموضوعي اللغة الألمانية 2024.

من الموقع الأول للدراسة في الجزائر

خخخ تماما كما وضعته شخصيا منذ أسبوع

https://www.ency-education.com/german…orrection.html

شكرا الحمدلله كنت موفقة جدا في الاجابة على الموضوع الثاني لانه كان سهلا بعض الشيء.

أكيد اختي على كم ستتحصلين ؟ مجرد تخمين أنا اقول 19/20

تعلم وتحدث بإتقان الإنجليزية الفرنسية الألمانية الإيطالية الإسبانية 2024.

تعلم وتحدث بإتقان
الإنجليزية الفرنسية الألمانية الإيطالية الإسبانية
كل موضوعات المحادثة والقصص و اليوميات بالموقع ناطقة
كل لغة تحتوى على اكثر من50 موضوع لمختلف أنشطة الحياة ناطقين بالصوت مع وجود ترجمة باللغة العربية لكل جملة وأيضا النطق والترجمة للمفردات المصاحبة للموضوعات وأيضا طريقة نطق الأحرف الخاصة بكل لغة بالصوت وأيضا شرح ممتع للقواعد النحوية مع وجود ترجمة للأمثلة مما يسهل فهم القواعد النحوية
(بالنسبة إلى اللغة الإنجليزية والفرنسية الموضوعات أكثر من 75 موضوع)
حيث تم زيادة موضوعات عن أيام في حياة بعض الأشخاص و بعض القصص الاجتماعية
كل لغة أعدت بعناية على أيدي محترفين و متخصصين و طريقتنا في صياغة الموضوعات بالموقع
شيقة وسلسة تؤهلك للتحدث بدون إرتباك مما يسهل عليك إتقان التحدث
في المواقف المختلفة بأي لغة تريدها وفهم من يوجه الحديث إليك
والوصول للاحتراف في وقت قياسي مع التميز بنطقك الصحيح

لأي لغة تريدها من اللغات الخمس

شكرا جزيلا لك

اخي الحبيب

merci beaucoup

شكرا جزيلا ، ولكن الرابط لا يعمل أخي الكريم

شكرا جزيلا لك

شكرا أجى على هذا

بسم الله الرحمن الرحيم
شكرا على الموضوع

thank u so much

بارك الله فيك اخي
مشكوووور على الموضوع القييم

شكرا جزيلا

من فضلك الرابط لا يعمل

Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiii

شكرا على موضوع

الجيريا

قواعد اللغة الألمانية كاملة مشروحة بالتفصيل و باللغة العربية 2024.

السلام عليكم

اضع بين أيديكم هدا الملف الدي يحتوي على قواعد اللغة الألمانية كاملة مشروحة باللغة العربية هكدا ليتسنى لكم الفهم السريع
اترككم مع رابط التحميل

من هنا

https://www.mediafire.com/download/8s…9%8A%D8%A9.pdf

لاتنسونا بدعائكم

بارك الله فيك اخي

بارك الله فيكم .. بعثك ربّي .. و الله كنت حاصلة.. الله ينجّحنا كامل !

بارك الله فيك اخي

شكرا تم التحميل بنجاح ;(

اللغة الألمانية 2024.

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أنا من طلاب اللغة الالمانية و أود مساعدة دارسي اللغة الالمانية في الثانوي
فعلى كل من له أي طلب أن يسجله و سأحاول الرد عليه في أقرب وقت ان شاء الله.

السلام اخي الكريم
انا طالبة في السنة الثالثة ثانوي
اريد اول درس في كتاب اللغة الالمانية
من فضلك مساعدة

انا اريد تمارين في
passive

ولوكان تقدري تجيبيلي synonyme gegenteil

thank u mster

hallo alle wie gehe es ihnen ich hoffe es geht sehr gut.ich bin jina aus djelfa und ich kann ihnen helfen bitte senden mir wenn brauchen sie etwas und ich versuch zu beantworten ihnen bald.auf wiedersehen.انا انظر اسالتكم و استفساراتكم في اقرب وقت ممكن و استطيع اجابتكم بالالمانية او بالعربية كما تريدون

شكرا اختي الكريمة سوغ امطرك بالتسائلات ارخو الا تمانعي لاني مقبلة على شهادة الباكالوريا اريد هضم البرنامج
علابالك راني فهمت غير شوية ملي كتبتي بالالمانية
شكرا

السلام عليكم كيف حالك يا وردة اتمنى ان تكونين بالف خير سابقى دائما انتظر اسالتك فلا تنسي و في اقرب وقت ممكن الجيريا الجيريا الجيريا

جاء=kommen/ذهب=gehen/يرقص=tanzen/يكتب=schreiben/ياكل=essen/يعطي=geben/يقرأ=lesen/ينظر=sehen/ينسى=vergessen/يساعد=helfen/يربح=gewinnen/يجد=finden/يغني=singen/يشرب=trinken/يضرب=schlagen/ينمو=wachsen/بغسل=waschen/يبقى=bleiben/يعاني=leiden/يتنفس=blasen/يترك=lassen/ينصح=raten/ينام=schlafen/يتصل=rufen/يفكر=denken/يمضغ=kauen/يجري=laufen/يشم=riechen/يشير=zeigen/يتذوق=schmecken/يتكلم=sprechen/يعيش=wohnen/يبحث=suchen/يزور=besuchen/يحاول=versuchen/يقول=sagen/يطبخ=kuchen/يتناول=nehmen/يعمل=arbeiten/يريد=wollen/يلعب=spielen/يبدأ=beginnen و الله ما عرفت ماذا اكتب لكم ارجو ان تراسلوني و ساجيبكم باقرب وقت ممكن و في افعال كثيرة اخرى اعرفها لكن حروفها فوقها نقاط و لوحتي لا توجد بها هذا الحروف ارجو ان اجد غدا اسالتكم

Herzlich Willkommen auf meiner Schwester

Ich möchte

Übungen

Auf Zeit : prasens praiteritum perfect futurum

Bitte

اريد نماذج بكالوريا 2024 في مادة الالمانية

hallo alle was hast du geschriebt ich habe nicht verstehen bitte kannst du bitte wiederholen ich warte auf dich samchik gute nacht aufwidersehen haben sie verstehen meine schreibung wenn nein sagen sie mir das bitte

السلام عليكم
حقا الكلمات لا تكفي للتعبير عما بداخلي من منون و حب لكم يا اعضاء المنتدى
احببت لو زودتموني بتعبير في التلوث==تعريف خواطر مخلفات حلول و راي شخصي
شكرا لكم مسبقا ….حتى و ان لم تستطيعوا فانتم مشكورون حقا

ادامكم الله

مرحبا اريد الاستفسار عن قضية لو لم تقرا الالمانية في سنة الاخيرة بكالوريا وان يؤتوك باستاذ جديدة في نهاية الفصل الثاني هل من الممكن اجراء اختبارها في الشهادة .الجيريا
الرجاء المساعدة مع العلم اننا قدمنا شكوى للمدير ولم يؤكد لنا عدم اجراءها في الشهادة الجيريا انتظر ردكم يا اصحاب بكالوريا 2024ط§ظ„ط¬ظٹط±ظٹط§

Grûss Gott!mm ana rani hna n’importe qulle choz …. was ist nicht klar ?? ich bin da Freunde!Tschûûûss

دروس في الألمانية لشعبة اللغات الأجنبية 2024.

أحبائي طلبة شعبة اللغات الأجنبية أقدم لكم كتاب جد رائع لدراسة اللغة الألمانية باحتراف أتمنى أن يستفيد منه جميع الطلبة و بالتوفيق ان شاء الله

أين ردودكم

مواضيع مقترحة للبكالوريا في اللغتين الألمانية و الإسبانية 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اقدم لكم مجموعة من المواضيع المقترحة للبكالوريا في اللغتين الألمانية و الإسبانية
اللغة الألمانية:
https://3as.ency-education.com/upload…orrections.rar
اللغة الإسبانية:
https://www.mediafire.com/?fq1rixlea67y24c

منقول

Dankeeeeeeeeeee

تدريس العلوم باللغة الألمانية : حل وسط بين الفريقين 2024.

ارى ان تدريس العلوم والتكنولوجيا باللغة الالمانية ذو فائدة كبيرة لان اللغة الالمانية لغة عظيمة ومتطورة جدا جدا وانتاجها غزير وهي الحل الوسط بين الفريقين المتخاصمين في الجزائر :
– فريق يرى انه يجب تدريسها باللغة الانجليزية لانها اللغة الاولى السائدة في العالم وكل الدول تدرس بالانجليزية ماعدا الجزائر والجزائر البلد الوحيد في العالم الذي لايملك صحيفة يومية بالانجليزية ولا قناة تلفزيونية ولا اذاعة . ولانها السبيل للتخلص من هيمنة اللغة الفرنسية التي تقهقر ترتيبها في العالم والفرنسيون انفسهم يميلون الى استعمال الانجليزية .
– فريق يرى انه يجب التمسك باللغة الفرنسية حتى ولو تخلت عنها فرنسا نفسها لان السبيل الوحيد للتخلص من اللغة الانجليزية التي تقربنا من عرب المشرق وتجعلنا بعثيين ويسمون المطالبن بالانجليزية انقلو بعثيست . وهم مستعدون لاشعال حرب من اجل منعها كما فعلوا في التسعينات عندما ادخات الدولة الانجليزية في الابتدائي ولم تهدأ حتى تم التراجع عنها.
مارأيكم في اللغة الالمانية بديلا للطرفين ؟ فهي اللغة الثانيية عالميا وهي لن تجعلنا بغثيين كما يخشى انصار الفرنسية ولن تجعلنا فرنكفونيين وهي لغة علم وتكنولوجيا وادب وفلسفة .