اللغة البونيقة في الجزائر وأثارها في اللهجة الجزائرية اليوم 2024.

السلام عليكم
اللغة البونيقة-*سليلة الفينيقة- هي لغة شمال افريقيا بالاضافة الى الأمازيغية قبل الفتح الاسلامي اذا انه من الخطأ ان نقول ان اللغة السائدة انذاك كانت الامازيغية فقط بل تعايشت الامازيغية مع البونيقية وساهمت البونيقية في تعريب الجزء الاكبر من شمال افريقيا لانها لغة سامية مثل العربية وساهمت البونيقية في حروف التيفيناغ الامازيغي
ماهي هذه اللغة و كيف انتقلت الى شمال افريقيا ؟
تطورت اللغة الفينيقية في الجزء الغربي من البحر الابيض المتوسط و نشر الفينيقيون لغتهم طوال السواحل من تونس حتى طنجة مرورا بكل المدن الساحلية الجزائرية فحتى اسم عنابة القديم "بونة" مشتق من هذه اللغة و كان السكان
هناك يتكلمون البونيقية حتى القرن السابع للميلاد حتى ان فاتحون ارض شمال افريقيا لم يجد صعوبة في التخاطب مع سكان برقة في ليبيا و بعض المناطق الاخرى لقرب البونيقة من العربية فهما لغتان ساميتان
مخطط للعلاقة بين اللغتين العربية والبونيقية
الجيريا
هناك رأي يرى ان تعريب شمال تونس و شرق الجزائر حتى جيجل راجع الى ان السكان لم يتكلمو الامازيغية بل كانت لهجتهم هي البونيقية ومازلت بعض الكلمات في منطقة جيجل من اصل فيفنيقي
رى بعض الباحثين في تطور اللهجة الجزائرية ان البونيقة مازالت موجودة في لهجتنا من خلال بعض المصطلحات
هاك ……….او خذ
ندير ……….افعل
التاقة…….النافذة
الصباط……..الحذاء
نمد………..اعطي
بزاف………..كثير
برشا………..كثير
الخ ………
طبعا الابحاث ضعيفة في هذا الشأن خاصة من الباحثين الجزائريين اذا استثنيا الباحث الجزائري من جامعة وهران
عبدو الامام الذي رفض لتعصب الذي يرى في كل كلمة من اللهجة الجزائرية قريبة من اللغة العربية اصلها من قبائل بنو هلال او عرب الفتح بل يجب ان لا ننسى لغة بقيت في الجزائر 23 قرنا و مازلت وهي البونيقية !!!!

مشكوووووووووور اخي الكريم على المعلومات

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

بارك الله فيكم

معلومة جديدة

المصطلحات الموجودة في النص نصفها تركي زائد كلمة "حانوت" اي متجر بالغة التركية ايضا يجب عليك التعمق في ابحاثك يا أخي لان اللغة العامية الجزائرية مزيج لاربع لغات على الاقل مثلها مثل اللغة العربية وليدة مزج اللغة الارمية و الهندية و الفارسية

Ya khouya nqollek bravo ɛla hadou el maɛloumat
Ana ɛyit enfahem en-nas ɛla hadi el qaḍiya, bessaḥ waḥed ma baghi yesmaɛli. kayen tani hada l’article, yetkelem mliḥ ɛel buniqiya "Punique"

https://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afriqu…-2Histoire.htm

La langue algérienne mérite d’être revalorisée

https://www.elwatan.com/culture/la-la…162980_113.php

شكرا جزيلا على الطرح المميز

كلمة نمد عربية 100 بالمية من الفعل مد، يمد، و نقول نمد لأننا في المغرب العربي المفرد يتكلم عن نفسه بصيغة الجمع .

أما كلمة بزاف فأصلها عربي و هو بجزاف و حُذفت الجيم فيه للتخفيف فقط كما أُبدلت الجيم في كلمة مسجد إلى ياء و صار يُقال له و للمدارس : مسيد .

أما كلمة التاقة فعربية أيضا، و تقول العرب : طاق بمعنى نافذة .

أما كلمة هاك فعربية أيضا . هاك بمعنى خذ .

أما اللغة البونيقية فقرأت مرة بحثا بأنها اللغة الرسمية و لغة الدواوين في شمال إفريقيا قبل الفتح الإسلامي، و أن اللهجات الأمازيغية المنتشرة اليوم قد تكون مشتقة من اللغة البونيقية .

أما قولك أن سكان جيجل و قسنطينة و الشرق الجزائري كانوا يتكلمون البونيقية فهذا صحيح إن كانت اللغة البونيقية هي أم اللهجات الأمازيغية أما إن فصلت بين الأمازيغية و البونيقية فاعلم أن سكان الشرق الجزائري لا علاقة لهم بالبونيقية، اللغة المنتشرة قبل الفتح الإسلامي بالشرق الجزائري هي الشاوية و القبايلية فقط، تعرب جزء من الشعب الجزائري باختلاطهم بالبدو الرحل الذين سكنوا شرق الجزائر و أيضا بوفود أعداد معتبرة من الأندلسيين إلى تلك المناطق، حيث أن الأندلسيين الذين سكنوا بجاية تمزغوا و صاروا يتكلمون القبايلية أما في جيجل و ميلة و غيرها فأسهموا في تعريب القبايل الذين كانوا يسكنون هناك، و إلى اليوم سكان الجبال في جيجل، ميلة و غيرها يُسمون أنفسهم بقبايل الحدرة، و تمتد منطقة قبايل الحدرة إلى غاية فسنطينة، أما القبايل الناطقين بالقبايلية فيسمونهم بقبايل النيغاس، و هناك قسم آخر من القبايل للاسف لا أذكره، المهم أن القبايل ثلاثة اقسام: النيغاس و هم الناطقون بالأمازيغية، الحدرة و هم المعربون ( خليط من القبايل و العرب و الأندلسيين ) و قبايل آخرون لا أعلم لا تسميتهم و لا أماكن تواجدهم .

و إن أردت أن تتأكد فاذهب إلى المداشر و القرى في منطقة قبايل الحدرة ( جيجل، سكيكدة، ميلة أجزاء من سطيف إلى غاية قسنطينة ) فستجد الكثير الكثير من الكلمات الأمازيغية القبايلية لكنها للاسف في طريق الاندثار منها : أغيول، أحبور، أقنتور، أداي، تفليليست، تقارفة، أجنوي، و الكثير الكثير من الكلمات التي يتداولها عرب ( قبايل الحدرة ) و هي كلمات أمازيغية قبائلية و ليست بونيقية،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

نعيد ونكرر نعيد ونكرر نعيد ونكرر
ليس معنى ان نجد الكلمة في لهجتنا تشبه كلمة عربية فنقول مباشرة ان اصلها عربي
فالبونيقية والعربية اصلها واحد وهو السامية
كما الفاتحون الاولون لم يجدو حرجا في التخاطب مع بعض القبائل الامازيغية في برقة لانهم كانوا يتكلمون البونيقية

كلمة هاك ونمد هل صدقت أنهما غير عربيتان

أما كلمة ندير أنا نظنها من أدير من الادارة شكرا

تحقق أخي جيدا

اعتقد ايضا انه لكل منطقة في الجزائر لهجة خاصة بهم ولكن في منطقتنا اجد تقريبا لا يوجد لهجة خاصة بل مزيج من اللهجات لماذا

جزاك الله خيرا ……………..

موضوع فيه الكثير من المغالطات

خاصة فيما يخص أصل اللهجة شكرا

نشكرك أخي على هدا الموضوع المفيد

شكسبير =الشيخ الزبير

تعليقان (2) على “اللغة البونيقة في الجزائر وأثارها في اللهجة الجزائرية اليوم 2024.”

  1. معلومات قيمه جدا شكرا على اجتهادك طبعا هذا سيزعج البربر التمزيغيين لانهم يعلمون ان الدارجه الجزائريه هي في معظمها دارجه عربيه ببعض التاثيرات الاخرى وان كجزائريون كنا نتكلم اللغه او اللهجه البونيقيه الشبيهه بالعربيه وهذا منذ الاف السنين فليس الاسلام ان عربنا وانما اعطينا لهجتنا البونيقيه تسميه اخرى وهي تسميه عربيه

  2. معلومات قيمه جدا شكرا على اجتهادك طبعا هذا سيزعج البربريست
    التمزيغيين لانهم يعلمون ان الدارجه الجزائريه هي في معظمها دارجه عربيه ببعض التاثيرات الاخرى وان كجزائريون كنا نتكلم اللغه او اللهجه البونيقيه الشبيهه بالعربيه وهذا منذ الاف السنين فليس الاسلام ان عربنا وانما اعطينا لهجتنا البونيقيه تسميه اخرى وهي تسميه عربيه

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.