Doua from coran in 7 ********s 2024.

2.127.وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

2.127. Et pendant qu’Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Ka`ba, ils disaient : «Seigneur ! Daigne accepter de nous cet ouvrage ! Tu es l’Audient, Tu es l’Omniscient !

2.127 . And when Abraham and Ishmael were raising the foundations of the House , ( Abraham prayed ) : Our Lord! Accept from us ( this duty ) . Lo! Thou , only Thou , art the Nearer , the Knower .

2.127. Wa-ith yarfaAAu ibraheemu alqawaAAida mina albayti wa-ismaAAeelu rabbana taqabbal minna innaka anta alssameeAAu alAAaleemu

2.127. " Y cuando Abraham e Ismael levantaban los cimientos de la Casa: ""¡Señor, acéptanoslo! ¡Tú eres Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe! "

2.127. "E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: ""O Signor nostro, accettala da noi! Tu sei Colui che tutto ascolta e conosce !"

2."127. En toen Abraham en Ismaël de muren van het Huis optrokken, biddende: ""Heer, aanvaard dit van ons, want Gij zijt de Alhorende, de Alwetende,"

2.127. "Und (gedenket der Zeit) da Abraham und Ismael die Grundmauern des Hauses errichteten (indem sie beteten): ""Unser Herr, nimm (dies) an von uns, denn Du bist der Allhörende, der Allwissende."

CORAN el karim 3 dimension 3D تحميل القران الكريم ثلاثي الأبعاد 2024.


القرآن الكريم ثلاثى الأبعاد Quran 3D

télécharger el CORAN el karim 3 dimension

الجيريا

نصب أعينك على شاشة الكمبيوتر ولكن بأسلوب ثلاثى الأبعاد وتحكم كامل فى وضعية المصحف مفيد جداااااا لمن يملك الملفات الصوتيه لسور القران للمقرئين المفضلين ثم تكتمل منظومة الاستماع بمشاهدة النصوص القرانيه ايضا بعرض مجسم أكثر من رائع

التحميل

https://*******/9o4Kg

موقع الموضوع الأصلي

https://www.amis-med.com/t4228-telech…croyable#19739

لا تنسونا بصالح دعائكم

بارك الله بقولك وعملك الطيب
وجزاك الله كل الخير عنا
وربي يحفظك ويسدد خطاك
الى ما يحبه
ويرضاه دوما
باذن الله تعالى

بارك الله فيك شكرااااااااااااااااا

بارك الله فيك شكرااااااااااااااااا

أي جزاك الباري خيراً و من تعول

Utilisons le CORAN à la manière de nos Téléphones portables. Imaginez ce qui se passerait si nous traitions notre Coran 2024.

Utilisons le CORAN à la manière de nos Téléphones portables.


Imaginez ce qui se passerait si nous traitions notre Coran de la même manière que nos téléphones portables ?
Nous mettrions toujours notre Coran dans nos sacs, dans nos poches
Et nous y jetterions un coup d’oeil plusieurs fois par jours.
Et nous reviendrions le chercher quand nous l’aurions oublié à la maison ou au bureau…
Et nous le traiterions comme un outil indispensable de notre quotidien.
Et nous l’utiliserions pour envoyer des messages à nos amis.
Et nous l’offririons à nos enfants, épouses et parents pour leur sécurité et pour communiquer avec eux.
Et nous l’offririons également à nos enfants pour leur réussite scolaire.
Par contre à la différence du portable, Le Coran ne connaît pas de panne de réseau. On peut s’y « connecter » n’importe où et à n’importe quelle heure.
On n’a pas besoin de se préoccuper du crédit, de peur de voir sa communication coupée. Le crédit est illimité et la récompense divine s’accumulera pendant toute la durée de la communication.
Et la batterie est chargée à vie.


Numéros d’urgence
:


Quand tu es triste, compose Ayat-al-koursi
Quand tu es nerveux, compose AlFalaq et ANaas.
Quand tu es préoccupé par quelques problèmes, compose Alam nashrah, Izaadjaa et Koul houwallahou ahad.
Quand tu es en danger, compose Koul houwallahou ahad, AlFalaq et ANaas
Quand Allah te parait loin, compose Koul houwallahou ahad
Quand ta foi doit être fortifiée, compose Qoul yaa ayyouhal kafiroun, Koul houwallahou ahad, AlFalaq et ANaas .
Quand tu es seul et terrifié, compose Liilaafi qouraïch, Koul houwallahou ahad, AlFalaq et ANaas .
Quand tu es dur et critique envers les gens, compose Koul houwallahou ahad.
Pour connaître le secret du bonheur, compose la Fathiha, Koul houwallahou ahad, AlFalaq et ANaas .
Quand tu veux paix et repos, compose régulièrement toutes les sourates du SAINT CORAN.
PARTAGE CETTE REFLEXION AVEC TOUS TES FRERES ET SŒURS EN ISLAM ET QU’ALLAH LE TRES HAUT CONTINUE A GUIDER NOS ACTIONS.
AMINE YA RABBAL AALAMINE.

Si tu αdores Allαh,
Mohαmmαd Rαssouloullαh
et que tu n’αs pαs honte de lui ,
fαis pαsser ce messαge à ceux que tu aimes.

جزاك الله خيرا اقتراح مميز

بارك الله فيك اخي

موضوع رائع بارك الله فيك

Coran 2024.

Coran
Salam aleikoum

لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ
22.53. LiyajAAala ma yulqee alshshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun waalqasiyati quloobuhum wa-inna alththalimeena lafee shiqaqin baAAeedin
22.53. Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur… Les injustes sont certes dans un schisme profond.
22.53 . That He may make that which the devil proposeth a temptation for those in whose hearts is a disease , and those whose hearts are hardened Lo! the evil doers are in open schism .

salam aleikoum
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
2.11. Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona
2.11. Et quand on leur dit : “Ne semez pas la corruption sur la terre”, ils disent : “Au contraire nous ne sommes que des réformateurs ! ”
2.11 . And when it is said unto them : Make not mischief in the earth , they say : We are peacemakers only .

salam aleikoum
baraka Allah fikoum

وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
2.25. Wabashshiri allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati anna lahum jannatin tajree min tahtiha al-anharu kullama ruziqoo minha min thamaratin rizqan qaloo hatha allathee ruziqna min qablu waotoo bihi mutashabihan walahum feeha azwajun mutahharatun wahum feeha khalidoona
2.25. Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes oeuvres qu’ils auront pour demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque fois qu’ils seront gratifiés d’un fruit des jardins ils diront : “C’est bien là ce qui nous avait été servi auparavant”. Or c’est quelque chose de semblable (seulement dans la forme); ils auront là des épouses pures, et là ils demeureront éternellement.
2.25 . And give glad tidings ( O Muhammad ) unto those who believe and do good works ; that theirs are Gardens underneath which rivers flow ; as often as they are regaled with food of the fruit thereof , they say : This is what was given us aforetime ; and it is given to them in resemblance . There for them are pure companions ; there for ever they abide .

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته..اما بعد جزاكم الله خيرا اخي في الله رزقنا الله و اياكم الاخلاص في القول و العمل انه ولي ذلك و القادر عليه.

salam aleikoum

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
2.24. Fa-in lam tafAAaloo walan tafAAaloo faittaqoo alnnara allatee waqooduha alnnasu waalhijaratu oAAiddat lilkafireena
2.24. Si vous n’y parvenez pas et, à coup sûr, vous n’y parviendrez jamais, parez-vous donc contre le feu qu’alimenteront les hommes et les pierres, lequel est réservé aux infidèles.
2.24 . And if ye do it not and ye can never do it – enguard yourselves against the fire prepared for disbelievers , whose fuel is of men and stones .

salam aleikoum
baraka Allah fikoum

وَعَلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاء كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْمَاء هَـؤُلاء إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
2.31. WaAAallama adama al-asmaa kullaha thumma AAaradahum AAala almala-ikati faqala anbi-oonee bi-asma-i haola-i in kuntum sadiqeena
2.31. Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta aux Anges et dit : “Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques ! ” (dans votre prétention que vous êtes plus méritants qu’Adam).
2.31 . And He taught Adam all the names , then showed them to the angels , saying : Inform me of the names of these , if ye are truthful .

|||ردد معي|||~~~|||~~~|||الله|||~~~|||أكبر|||
|||~~~|||~~~|||~~~اللهم ارزقنا الجــــــــــــــنه امين
|||ردد معي|||سبحان|||~~~|||الله|||~~~|||وبحمده|||
بارك الله فيك
وفقك الله الى مايحب ويرضى

أمــــــــــــــــــــــــــين

|||ردد معي|||~~~|||~~~|||الله|||~~~|||أكبر|||
|||~~~|||~~~|||~~~اللهم ارزقنا الجــــــــــــــنه امين
|||ردد معي|||سبحان|||~~~|||الله|||~~~|||وبحمده|||

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
2.34. Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba waistakbara wakana mina alkafireena
2.34. Et lorsque Nous demandâmes aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternèrent à l’exception d’Iblis qui refusa, s’enfla d’orgueil et fut parmi les infidèles.
2.34 . And when We said unto the angels : Prostrate yourselves before Adam , they fell prostrate , all save Iblis He demurred through pride , and so became a disbeliever .

بارك الله فيك اخي…………..وجعله الله في ميزان حسناتك

salam aleikoum
baraka Allah fikoum

وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
2.39. Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona
2.39. Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
2.39 . But they who disbelieve , and deny our revelations , such are rightful owners of the Fire . They will abide therein .

Salam aleikoum

Baraka Allah fikoum

66.8.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحاً عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

66.8. Ô vous qui croyez ! Que votre repentir à Dieu soit sincère ! Il se peut que votre Seigneur vous fasse rémission de vos fautes et vous admette dans des Jardins où coulent des ruisseaux, le jour où Dieu épargnera toute humiliation au Prophète et à ceux qui ont cru avec lui, et où leur lumière évoluera devant eux et sur leur droite, tandis qu’ils diront : «Seigneur ! Fais briller d’un plus vif éclat notre lumière ! Accorde-nous Ton pardon, car Ta puissance n’a point de limite.»
66.8 . O ye who believe! Turn unto Allah in sincere repentance! It may be that your Lord will remit from you your evil deeds and bring you into Gardens underneath which rivers flow , on the day when Allah will not abase the Prophet and those who believe with him . Their light will run before them and on their right hands : they will say : Our Lord! Perfect our light for us , and forgive us! Lo! Thou art Able to do all things .

بارك الله فيك اخي واكثر من أمثالك

salam aleikoum

baraka Allah fikoum
وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَكُمْ وَلاَ تَكُونُواْ أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيلاً وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ
.2.41. Et croyez à ce que J’ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà avec vous; et ne soyez pas les premiers à le rejeter. Et n’échangez pas Mes révélations contre un vil prix. Et c’est Moi que vous devez craindre .
2.41 . And believe in that which I reveal , confirming that which ye possess already ( of the Scripture ) , and be not first to disbelieve therein , and part not with My revelations for a trifling price , and keep your duty unto Me

salam aleikoum
baraka Allah fikoum

أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
2.44. Ata/muroona alnnasa bialbirri watansawna anfusakum waantum tatloona alkitaba afala taAAqiloona
2.44. Commanderez-vous aux gens de faire le bien , et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors que vous récitez le Livre ? êtes-vous donc dépourvus de raison ? .
2.44 . Enjoin ye righteousness upon mankind while ye yourselves forget ( to practise it ) ? And ye are readers of the Scripture! Have ye then no sense?

salam aleikoum
baraka Allah fikoum
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ
2.83.
Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris l’engagement des enfants d’Israël de n’adorer qu’Allah, de faire le bien envers les pères, les mères, les proches parents, les orphelins et les nécessiteux, d’avoir de bonnes paroles avec les gens; d’accomplir régulièrement la Salat et d’acquitter le Zakat ! – Mais à l’exception d’un petit nombre de vous, vous manquiez à vos engagements en vous détournant de Nos commandements.
2.83 . And ( remember ) when We made a covenant with the Children of Israel , ( saying ) : Worship none save Allah ( only ) , and be good to parents and to kindred and to orphans and the needy , and speak kindly to mankind ; and establish worship and pay the poor due . Then , after that , ye slid back , save a few of you , being averse .