تخطى إلى المحتوى

رجااااااااااء 2024.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد : أرجو ممن يحسن اللغة الفرنسي أيدقق في هذه الترجمة وينبهنا على الأخطاء و الله يبارك فيكم أجمعين .
أريد أن يصبح لي مستقبل زاهر أفتخر به وذلك بنجاحي في الدراسة والتحصل على شهادة البكالوريا بمعدل مشرف يفوق 14 وبعدها أذهب إلى جامعة متطورة أدرس فيها إختصاص طب الأطفال لأنني أحب الأطفال وبراءتهم كثيرا وتكون لي بصمة في الحياة لأخدم ديني ووطني وبعدها أأدي مناسك الحج ثم أشتري سيارة بنفسي وأقودها وأذهب إلى أبعد مكان أستطيع الوصول إليه وأتمنى أن أستثمر وقتي جيدا وأغتنم أوقات حياتي فيما يفيدني لأنها أمانة عندي وأكون بنتا صالحة في المجتمع يفتخر بي وأن أنال رضى الله عز وجل .
Je veux devenir pour moi un brillant avenir fiers de lui et que mon succès dans l’étude et a obtenu un baccalauréat à plus de 14, puis passez à l’Université d’études supérieures dans la spécialité en pédiatrie parce que j’aime les enfants et leur innocence tellement et je doit marquer dans la vie au service de la religieuse, nationale, Et après je veux faire le Hajj et puis m’acheter une voiture et la conduire moi même et aller au plus éloigné que je puisse y accéder et j’espère que d’investir mon temps et de prendre les bons moments de ma vie parce qu’ils me bénéficier au sein du Secrétariat ont une fille, je serait valable dans la communauté de gagner toute la fierté en moi et qu’Allah Tout-Puissant.

عليك أن توضح اخي أهي ترجمة ألية لنظام معلوماتي بجهاز الكمبيوتر أو محاولة لتلميذة في حاجة ماسة لحصص إستدراك قبل أن تتحصل على معدل 14 فهذه ترجمة خاطئة.

هذا ليس قسم خاص بالطلبات .

يمكنك التوجه إلى القسم التعليمي الخاص بك و اعرض موضوعك هناك.

أرجو أن لا يكون القرار قد أزعجك.

للغلق

الوسوم:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.