تخطى إلى المحتوى

أبحث عن كتاب اللغة الألمانية سنة 3 ثانوي 2024.

  • بواسطة

يا جماعة . أنا راني راح نعقب الباك حر في شعبة اللغات الأجنبية و راهم قالولي اختاربين اللغة الاسبانية و الألمانية. درت القرعة بيناتهم طاخت الألمانية مع العلم أني جامي قريتهم في حياتي لثنين. المهم راني قاعد زعما نقرا في الألمانية بشوية . و راني نحوس على الكتاب المدرسي نتعها لي عندو بارك الله فيكم ما تبخلونيش . راني في أمس الحاجة إليه . راكم تشوفو ما كفاتناش العربية+الفرنسية+الانجليزية …درك دورناها ألمانية

basite ya khoya je suis comme vous mais moi je ne suis libre je fait mes étude on classse lazeme 3lik tejebde chewiya……prsk ana rani beli cour w besife mais blake ana w nta mchi kif kif blake jike sahla m3a el wa9te

normal. je suis habitué avec ces situations il y aura pas de problémes nchalah

moi aussi je besoin de ce livre

سلام اخي
كتاب الالمانية قليل لكن ان شاء الله نسيي نعطيلك الدروس الي رانا نقراو فيهم
و هادو الدروس انتاع الفصل الاول

Erst et Nur
  • "erst" signifie "ne ….que"
  • "Nur" signifie "seulement "
  • Il ne faut pas les confondre , car tous les deux indiquent une réstriction du temps ou de la quantité .
    • Erst
· Pas plus tôt que
ex: Mein Freund kommt erst am Freitag
mon ami ne viendra que vendredi
· Pas plus tard que
Ex ; Es ist erst Mittag
Il n‘est que midi
· Quantitative
Ex : Ich habe erst 2 Ubungen gemacht
Je n’ai fait que 2 exercices
    • Nur
Ex ;quantitatif , qui signifie uniquement indique une restriction definitive par rapport à une quantité ou à une durée
· Dieses Buch kostet nur 2 Euro
Ce livre coute seulement 2 Euro
· Mein Freund kommt nur am Freitag
Mon ami vient seulement le vendredi
· Ich habe nur 2 Ubungen gemacht
Je n’ai fait que 2 exercices
Les suffixes : heit /keit
On utilize les suffixes : heit /keit pour construire des noms féminins à partir d’adjectif ou de nom
Ex : gesund (adj) ____ die Gesundheit
Sauber (adj)_____ die Sauberkeit
Attention :
En allemande les noms s’écrivent en majuscule
La conjonction "sowohl ….als auch"
La conjonction "sowohl ….als auch" signifie "aussi bien ….que "
Ex : der Schuler mag nicht nur Deutsch, sondern auch English
der Schuler mag sowohl Deutsch als auch English

تحذف nicht nur ونضع مكانها sowohl
تحذف sondern auch ونضع مكانها als auch

Le but
Les conjonctions "um….zu" et "damit" expriment le but
On utilise la conjonction "um….zu", seulement quand on a les memes sujets, et le verbe est à l’infinitif.
On utilise "damit" dans deux cas ; quand on a les memes sujets mais aussi quand on a sujets différents et le verbe conjugué se place à la fin de la phrase

merci pour vos efforts MANELIA, vraiment tu mérites le succés en BAC nchalah avec mention. j’attends le reste des lecons

merci khoya in CHALLAH ga3 indjibouh

الافعال الشكلية المساعدة

Die Modalverben

Mögen , wollen , sollen , müssesn , könen , dürfen

يطلق عليها الافعال الشكلية المساعدة وتستعمل كمايلى :

1- dürfen und kِnnen

كثيرا مايحدث خلط بينهما ، اذ يعبران غالبا عن نفس الفكرة وبل ويمكن استبدال احداهما بالاخرى احيانا .
يعبر dürfenعن التحليل والتحريم او السماح والمنع .

Darf ich hier rauchen ?
هل مسموح لى بالتدخين هنا
Nein , hier dürfen sie nicht rauchen
لا فالتدخين ممنوع هنا

تعبر können عن الامكانيه اوالمقدرة

kann man hier schwimmen ?
هل يمكن الاستحمام هنا؟
كثيرا ما تستخدم können , dürfen فى الصيغة الاستفهامية دون تفرقه kann ich mal telefonieren ?
هل من الممكن استعمال التليفون ؟
= Darf ich mal telefonieren ?

تعتبر könnte , dürfen اكثر تأدبا عن kann , darf

Dürfte ich mal kurz telefonieren ?
هل تسمح لى باستعمال التليفون
Könnte ich sie heute abend anrufen ?
هل تأذن لى ان اتصل بك تليفونيا مساء اليوم

فى حالة الاحتمال فى الماضى تعبر können , dürfenعن الإفتراض أيضاً

Das dürfre wohl stimmen

يحتمل ان يكون ذلك صحيحا

= Das könnte wohl stimmen
2 – müssen and sollen

تعبران عن حتمية او واجب واحيانا عن افتراض

Ich muβ morgen nach köln fliegen
على ان اطير غدا الى كولومبيا
Die kinder sollen sofort iher Hausau fgaben machen
على الاطفال ان يعملوا واجباتهم حالا

بينما تنطوى müssen ايضا على واجب الزم المرء نفسه بتأديته – اىتعبرعن غرض شخصى مثل :

[ Ich muβnoch schnell einkaufen ]

فان sollen تعبر عن مطلب لشخص اخر .

Ich muβ mal eben telefonieren .
يجب ان اعمل مكالمة تليفونيه الان
Ich soll nächstes Jahr nach Amerika reisen

من المفروض ان اسافر فى العام القادم الى امريكا
فى صيغة الاحتمال الماضى تعبر. sollen , müssen( صعبه ) التحقيق عن امنيه او فكره مستقبليه

Der Beckenbauer müβte man sein !
لعلى كنت بكنباور
Man sollte überhaupt nur noch mit der Bahn fahren

من المستحسن ان يسافر المرء بالسكة الحديد دون غيرها
كثيرا ما تعبر sollen فى صيغة ( الاحتمال ) الماضى عن لوم او تأنيب

Sie sollten den Herren den whisky bringen !
كان من المفروض ان تقدم الويسكى للسادة

اصطلاحات مع فعل ; sollen

was sollte ich bloβ tun ?
وماذا كنت افعل
was soll das ?
مامعنى ذلك
Er soll sehr reich sein
يقال انه غنى جدا

تدل müseen المنفيه على عدم الازام :

Du muβt nicht hingehen ,wenn du

لا عليك من الذهاب ما ان لم تكن لديك رغبه
نفى فعل sollen :

Du sollst nicht mitkommen
لا يصح ان تأتى معنا
Du sollst nicht töten

لا تقتل !

3 – wollen und mögen

يستخدمان فى التعبير عن غايه ( مقصد ) او امنيه ما مع اختلاف فرص التحقيق :

Ich will nächste woche Urlaub machen

انوى القيام بأجازة فىالاسبوع القادم

Ich möchte nächste woche Urlaub machen

اود ان اقوم بأجازة فى الاسبوع القادم ، ان امكن .

4 – mögen

يستخدم غالبا فى صيغة الاحتمال الماضى ليعبر عن معنى فى الحاضر وخصوصا الاستفهام المهذب والمطلب الرقيق

Möchten sie kaffee ode Tee ?

هل تفضل شايا ام قهوة ؟
تستعمل بقية صيغ mögen بمعنى يحب gren haben :

[ ich { er / sie } mage , wir / sie mögen ; er mochet ; er hat gemocht ]
ich mag keinen Tee .

لا احب الشاى

شكرا لكم
انا ايضا ابحث عنه

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.