يواجه الكثير من طلبتنا الكرام بعض الصعوبات في التعامل
مع موضوع الالمانية ما يدفعهم الى القلق والاجابة باِندِفاع وبدون تركيز
فارتأيت ان انجز شرحا مبسطا لكي لا نقع في الفخ
راجيا الله عز وجل ان يوفقكم وإيانا الى الصراط المستقيم
وفي الأخير ارجو من حضرتكم أن لا تترددوا في طرح أسئلتكم حول اي شيء يتعلق باللغة الألمانية. سلام
مرسي ختي ربي ينجحك في حياتك
معليش تفهميني ختي في trodzdam wei wenn dass و بقيتها
وسمي يوسف خخخخ المهم مشي بروبلام المهم كاش ما يخصك راني هنا سقسي برك لي ثقيلة عليك خفيفة عليا
مرسي خويا ربي يحفضك هاني قتلك فهمني في لي قتلك عليهم wenn. dass وغيرهم
بسم الله نبدالك ب dass-Satz نستعملوها في ابداء الرأي او جملة مقول القول . أمثلة: "أرى بأنه، … سمعت أنه، … قال فلان أن: …"
ونلقاوها بعد الأفعال التالية sagen "قال" ، erklâren "صرح" ، hôren "سمع" ، meinen "اعتقد" ، denken "فكر" ، finden "ارتأى -وجد-. ، wünschen "يتمنى".
وكيفية بناؤها هو كتالي:
Par exemple :
Ich sage, dass die Klasse eine Klassenfahrt macht.
Je dis que la classe fait un voyage scolaire
بحيث نضع الفعل في الاخير مع تصريفه
مرسي خويا معليش تزيذني كشما قواعذ اخرى على خاطر راني زيرو في زيرو ومعليش تقولي وشنهي هي الفقرات لي متوقعة وشكرا انا ادعي لك
ثانيا:wenn هي تاع Temporalsatz وللأسف ما قريناهش
مممممممم مرسي معليش تقولي وشنهي هما الفقرات المتوقعو وهذا هو السوال الاخير وشكرا
La conjonction weil introduit une proposition subordonnée qui exprime la cause.
Elle répond à la question: Warum ?
Comme dans toutes les propositions subordonnées, le verbe conjugué est rejeté en position finale, et la subordonnée est séparée de la principale par une virgule.
Exemple:
Sie schlâft nicht genug, weil sie in die Schule geht. او
Sie schläft nie genug, denn sie geht in die Schule
ملاحظة
عند استعمال weil نضع الفعل في الأخير.
Früher kommunizierten die Leute mit einfachen Mitteln, aber heute dank des technischen Fortschritt und die hoch entwickelte Technologie, hat man neue moderne Kommunikationsmittel wie zum beispiel as Telefon, den Fax, das Internet und das Handy. Diese kleine Mittel stehen zur Verfügung des Menschen. Man kann heute mit Freunden, Eltern und Verwandten[1] Weltweit sprechen und sogar sie sehen. Reisen ist auch Praktisch geworden, denn man hat die Möglichkeit in einigen sekunden zu buchen[2] und alles bestellen. Wenn man sich langweiligt, hört man Musik oder spielt man damit .Man verbringt Zeit zahlreiche SMS zu schicken.Diese Wunderbare[3] Technologie bietet uns mehr und mehr,als der Menschen hat auche eine wichtige Rolle zu spielen und sein Leben vernünftig und bewusst[4] führen
[1] Verwandten = la famille(الأقارب)
[2] Buchen = réserver (يحجز)
[3] Wunderbare = merveilleuse (عجيبة)
[4] bewusst= conscient (واعٍ)
السلام عليكم
انا مترشح حر لغات اجنبية لهذا العام (للمرة الثالثة) و الحمد لله تحصلت من قبل على شهادة البكالوريا.
اخي اذا كاين مواضيع المانية بالحل و شكرا جدا
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
يعطيك الصحة خويا موضوعك مهم جدااا وجا في وقتو ربي يجازيك كل خير إن شاء الله
حبيت نقلك إذا نقدرو نراجعو مع بعض الألمانية خاااصة القواعد