و حبيت نبينو في هذا الموضوع هذه الكلمات المشتركة ليسهل للمبتدئين التعلم(و انا واحدة منهم)
و الفعل يبدل …بدلاغ (ب=v)
*بالفعل هناك إختلاف بسيط بين اللهجتين القبائلية و الهجة الجزائرية .
*أما فيما يخص حرف الباء فهو فعلا ينطق" v " فمثلا نحن نقول :بابا أما هم فيقولون :vava .
معك حق
احنا لجواجلة عندنا كلمات اصلا قبايلية)
مثل افروخ ،، امغرف ،، مام احنا نقولو ماشي ( ليس ) ….
مشكورة على الموضوع
شكرا ليك اختي على هدا الموضوع
احنا لجواجلة عندنا كلمات اصلا قبايلية)
مثل افروخ ،، امغرف ،، مام احنا نقولو ماشي ( ليس ) ….
مشكورة على الموضوع
|
لا أعرف منطقة في القبائل تقول " مغرف" أو " امغرف" نحن في منطقتنا نسميها " ثِيجْغَلْتْ" ج = j
هذا التشابه في الكلمات يعود إلى تعامل المتكلمين بالعربية الدارجة و القبائلية
أضيف بعض الكلمات المتشابهة
بغيت = بغيغ ب = v
اسمح لي = سَمْحِييِي
رحت بالفصحى : ذهبت = روحاغ
الفاكهة = الفاكية
الخضر = الخضرة
الملح = لَمْلَحْ
السكر = اَسْكَرْ
غالي = غْلاَيْ
رخيص = يَرْخَصْ
إلى الملتقى
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
لا أعرف منطقة في القبائل تقول " مغرف" أو " امغرف" نحن في منطقتنا نسميها " ثِيجْغَلْتْ" ج = j
هذا التشابه في الكلمات يعود إلى تعامل المتكلمين بالعربية الدارجة و القبائلية
أضيف بعض الكلمات المتشابهة
بغيت = بغيغ ب = v
اسمح لي = سَمْحِييِي رحت بالفصحى : ذهبت = روحاغ الفاكهة = الفاكية الخضر = الخضرة الملح = لَمْلَحْ السكر = اَسْكَرْ غالي = غْلاَيْ رخيص = يَرْخَصْ
إلى الملتقى
|
بالاضافة الى
الخدمة = العمل
اشحال =شحال
الزوخ=التكبر
لحنانة=الحنان
ثخصارث=الخسارة
اسماح=الغفران
لوعارة=القساوة
يوعر=قاسي
ادرويش=مجنون
هذه بعض الكلمات باللهجة القبائلية التي تشابه اللهجة الجزائرية.
ارجو التصحيح اذا كان هناك خطا ما.
و ايضا
لحنك=الوجنة
اعنقيق=الرقبة(العنق)
شفر=رمش
لهلاك=داء
ممو=بؤبؤ العين
و أضيف لك معلومة عن معنى " فرندة " مكان إقامتك
يحكى قديما أن أحدا مر بمنطقة متتبعا أشخاص يبحث عنهم ، فرأى قوما و سألهم فقالو له : فْرَنْ ذَا ، بمعنى اختبأوا هنا ، و منذ ذلك الوقت صارت تلك المنطقة تسمى "فرندة" . و الله أعلم
هذه الرواية قصها علينا أستاذ التاريخ سنة 1980
شكرا استاذ على التصحيح و على المعلومة
شرفت الصفحة
السلام عليكم
هناك كلمات كثيرة متداولة وخاصة بين ناس العاصمة ولا يعرفون ان أصلها قبائلية او لنقل امازيغية بشكل عام
مثل كلمة "ارفد" يعني "هز" بالدارجة او" احمل" بالفصحى
وهناك الكثير لاأستحضرها الان