لا يعرف الكثير من سكان واد سوف على الحدود الشرقية ان الكثير من الكلمات التي يتكلمونها من اصل امازيغي وهته بعض الكلمات
غنجاية كلمة من اصل امازيغي بمعنى الملعقة
فكرون بمعنى السلحفاة
اولا : في الاسماء حيث نجد الكثير من الاسماء امازيغية مثل :
– برنية هبرنيث = انثى الصقر مذكرها ابرني
– لدمية اصلها هلدميث = انثى الايل مذكرها آلادمي (aladmi)
– بدا (bedda) اسم رجل = جذر هذا الاسم هو الفعل يبد (وقف ) مثل يبد ق اوذم نسن = وفق في وجههم
– زريف (zarif) = جذر هذا الاسم هو ازرف بمعنى الفظة (zarif – azref )
– باديس = اسم شائع و هو تحريف لكلمة بيداس
– رهوا = نوع من الازهار
– بشطولة : هذا تحمله الكثير من العجائز = هبشطولت نوع من البنادق
*اما في ما يخص الكلمات المتداولة فهي ايضا خزان امازيغي حقيقي مثل :
– هيه = بمعنى نعم
– اها = بمعنى لا
– جاي مثل ارواح جاي = اصلها كلمة ذاي اي هنا قلب حرف الذال الى جيم ( ذاي = جاي )
– غادي = بمعنى هناك (بالشاوية نتطق غاذي حيث ان الحروف التي تقلب بين العربية و الشاوية هي الذال الى دال و الثاء الى تاء و التاء في آخر الكلمة الى تاء مربوطة )
– فزغول (fezghul) = هذه كلمة شائعة في تبسة تستخدم للدلالة عمن يكون طائشا ومعناها في الامازيغية شيطان و الملاحظ في تبسة ان الاطفال الاشقياء يوصفون ب – فزاغيل –
– يشفى = اي يتذكر تنطق كما هي في الامازيغية (ايشفى فلاسن = تذكرهم )
– ايقمن (igammen) = يتذكر ايضا تنطق كما هي في الامازيغية ( قمنغ فلاسن = تذكرتهم )
– اركح (arké7) = تنطق كما هي في الامازيغية معناها اهدأ
– بوهالي = معناها احمق
– قلش (9lach) = معناها من لا يهتم بلباسه
– ايحفف = يحلق رأسه او وجهه
– زميطة (zammita) = قمح محمص مرحي ( تنطق بالامازيغية – تزميط- tazemmit-)
– الزرير = هي عبارة عن تزميط تطبخ بالعسل و الزبدة تقدم بمناسبة الولادة = تنطق بالامازيغية آزرير ( azrir )
– رخساس = نوع من الخبز يسميه العرب الفطير ( réxsas )
– تكوفت (tgouft) نبتة برية تستخدم كدواء
– تالما = نبتة برية تصلح للاكل
– مبصح (mbasse7) = لكن – نفس النطق في الامازيغية-
– يحلق (i7alleg) = نفس النطق في الامازيغية و تعني يتجاذب اطراف الحديث
– زلاط (zollat) = عصا غليظة
– يشحط (yach7et) = يجلد مثل جلده بالسوط = يشحطيت سو كرفاش
– غنجاية = ملعقة ( تغنجايث taghonjayth )
– بركوس = اكبر من الخروف و اصغر من الكبش ( آبركوس)
– برشني = اصغر من الخروف ( أبرشني)
* اما اسماء الاماكن فلا داعي لتبيين امازيغيتها مثل
– تاغدا = القط البري (taghda)
– تروبيا = نوع من الازهار احمر اللون ينبت بن سنابل القمح (trubia)
– نيقرين = الآبار القصيرة ( nigrin )