اعتاد سكان مدينة وهران على استعمال كلمات عامية غريبة عن اللغة العربية، ومن أشهرها ”كلانتيكا”، وهو اسم الأكلة المشهورة لدى سكان العاصمة بـ”الفرنطيطة”، وكلمات أخرى شانكلة بمعنى نعال، بورصة أي كيس بلاستيكي، كولا أي طابور، طرابندو أي التهريب، ليخيا أي ماء جافيل… إلخ.
وشكل هذا الموضوع محور مائدة مستديرة بالمعهد الإسباني سيرفانتيس بوهران، مؤخرا، في إطار أسبوع الصداقة الجزائري ـ الإسباني، من تنشيط أمين بن علو، أستاذ بجامعة مستغانم، وسيزار دياز بلاز، أستاذ اللسانيات.
وكشف الأستاذ بن علو في مداخلته بعنوان: ”الكلمات الإسبانية في العامية الوهرانية”، بأنه أحصى في إطار أبحاثه الجامعية قرابة 800 كلمة إسبانية في اللغة العامية لسكان وهران، على غرار كلمات ”كلانتيكا، شانكلة، كولا، طرابندو، كاريكو…”. ويرى المحاضر أن: ”توظيف هذه الكلمات، بغض النظر عن كونه ظاهرة عادية، دليل انتماء لفضاء ثقافي متعدّد، وثورة سوسيولغوية”. واعتبر استعمال هذه اللغة الهجينة محصّلة تعايش واحتكاك بين اللغتين الإسبانية والعربية لعدّة قرون.
من جهته، تطرق أستاذ اللسانيات، سيزرا دياز، لتأثير اللغة العربية على اللغة الإسبانية، وقدّر عدد الكلمات ذات الأصل العربي الموجودة في اللغة الإسبانية بحوالي 2024 كلمة، دون احتساب أسماء الأماكن والمواقع الجغرافية. واعترف المحاضر بأن هذا التأثير لايزال ساريا، بدليل استمرار اللغة الإسبانية باستعارة كلمات عربية، واستقى مثالا ”طالبان” للإشارة إلى كل ما هو متطرّف، و”حرافة” المهاجرين غير الشرعيين. كما تناول دياز كلمة ”كلاسيكو” المستعملة في وهران وفي كل الجزائر، في إشارة إلى لقاء القمة بين ريال مدريد وبرشلونة.
المصدر جريدة الشروق اليومي
الرابط الاصلي للموضوع للامانة https://www.elkhabar.com/ar/nas/307455.html
شكرا على الموضوع
حنا تاني نتكلمو بهاد اللهجة و هاد الكلمات موالفين نقولوهم احنا من ولاية سيدي بلعباس
hadratna w hadrat mostaganem wahda ri queleque mot matbadline
أنا واقد وسام من العبادية و لكن أمي وهرانية و تتكلم معنا بهذه اللهجة و البارحة كنت في وهران كان عندنا عرس و ذهبنا أيضا إلى منزل الشابة خيرة أقسم بالله
جزاك الله خيرا وبارك الله فيك
hadratna w hadrat mostaganem wahda ri queleque mot matbadline
|
oui c vrais
اصلا لهجة الغرب تقريبا نفسها
السعيدية و الوهارنة و المعسكرية كيف كيف
نظن ماعدا تلمسان لهجتهم متبدلة
حنا تاني المعسكرية نهدرو هكا
مشكووور كثير على المشاركة
نعم ولكن جميع سكان الغرب
sokan lgharb ga3 fort w hadrathom chaba bzzfffffffff
بالنسبة للهجات ولاية تلمسان يلزمها موضوع لوحده فانانا شاهد على وجود اكثر من لهجة حتى داخل البيت الواحد نساء تتكلمن باللهجة التلمسانية المعروفة والرجال يستخدمون لهجة اقرب للهجة الوهرانية
تحتوي اللغة الإسبانية على الكثير من الكلمات
ذات الأصل العربي وهي تفوق 6,000 كلمة ..
القائد = alcalde
الكرز = Alcarazas
القبة = alcoba
زعفران= azafran
لوبيا (فاصوليا بيضاء) = alubia
خزانة= alacena
= Acequiaالساقية
ربما لا تعلم انه هناك ايضا اكثر من 4000 كلمة عربية في اللغة الاسبانية