Nous n’avons rien à perdre, essayons d’écrire en arabe et aprés faites une traduction soit avec google ou un autre dictionnaire et comme ça nous ne donnerons pas l’occasion à personne de se moquer de ce forum qui nous a mis sur la bonne voie.Merci de m’avoir compris et je suis désolé pour la 2emme fois si j’ai touché à quelqu’un à travers ce sujet.
Votre collègue Makhloufi mohamed
.
الكمال لله ومكانش اللي ما يخطأش لكن خير الخطائين التوابون.
La vérité est amère.!!!!!
Vous avez raison
et je suis tout d’accord avec vous
et à force de forger on devient forgeron
je suis tout a fait d’accord
avec vous
74passages et 3 opinions, si vous n’etes pas d’accord dites-le.
Eh oui que Dieu protège nos enfants.
je suis tout a fait d’accord
avec vous
De mon coté ,je répond en Arab à une question posée en Arab
Salut
C’est vrai les enseignants de français sont censés de s’exprimer en français à l’écrit ou à l’oral avec les élèves ou entre eux. Mais n’oublions pas que le forum n’est pas restreint aux francisant mais également à tout le monde qu’ils soient collègues – parents – élèves – étudiants … ) et la langue n’est qu’un moyen de communication. ( en français – en arabe ( académique – dialectique ) en Tamazight). L’importance se situe dans l’idée que portent les mots et non dans les mots qui véhiculent l’idée. Seulement, je vois qu’il faut éviter d’évaluer les écrits des intervenants ( cohérence syntaxique).
( juste un avis – مجــــــرد رأي – Tamoghlino Kane –
et و كل عــــــام و أنتم بخيـــر و الصـــــلاة عليــك يا رســـول الله ).
Vous n’avez pas compris ce que je veux dire.
Je parle des enseignants de la langue qui postent des sujets en langue arabe pas les autres comme vous dites cher collègue.
Merci pour ton passage.
Tout àfait d’accord avec vous .
و جزاكم الله ألف خير