Präteritum Konjunktiv oder Konjunktiv II
1. Präteritum Konjunktiv oder Konjunktiv IIDer Konjunktiv des Präteritums (auch Konjunktiv II genannt) lässt sich von den Formen des Indikativs Präteritum ableiten.
Bei Verben, die das Präteritum regelmäßig bilden, ist der Konjunktiv 100% mit den entsprechenden Indikativformen identisch:
Präteritum Konjunktiv der regelmäßigen Verben
Gruppe: 1 2
Anmerkungen: 100 % regelmäßig Stamm auf: -d, -t oder Konsonant (außer "r") + "m" oder "n" 1)
Infinitiv: lern-en wechsel-n arbeit-en
1. Singular ich lern-te wechsel-te arbeit-ete
2. du lern-test wechsel-test arbeit-etest
3. er/sie/es lern-te wechsel-te arbeit-ete
1. Plural wir lern-ten wechsel-ten arbeit-eten
2. ihr lern-tet wechsel-tet arbeit-etet
3. sie/Sie lern-ten wechsel-ten arbeit-etenBei Verben, die das Präteritum unregelmäßig bilden, werden für den Konjunktiv die folgenden Endungen an den Stamm des Präteritums angehängt. Umlautfähige Vokale bilden dabei stets den Umlaut (a wird zu ä, o wird zu ö und u wird zu ü):
Präteritum Konjunktiv der unregelmäßigen Verben
Gruppe: 3 4
Stamm auf Konsonant Stamm auf -e
Anmerkungen: Stamm ohne Umlaut fähigen Vokal Stamm mit Umlaut fähigem Vokal
Beispiel: Beispiel: Beispiel:
gehen: ging -> ging- lesen: las -> läs- bringen: brachte -> brächte
rufen: rief -> rief- lügen: log -> lög- können: konnte -> könnte
etc. etc. etc.
Infinitiv: geh-en les-en bring-en
1. Singular ich ging-e läs-e brächte
2. du ging-est läs-est brächte-st
3. er/sie/es ging-e läs-e brächte
1. Plural wir ging-en läs-e brächte-n
2. ihr ging-et läs-et brächte-t
3. sie/Sie ging-en läs-e brächte-n
Verben, die sich nicht in die obigen Schemata einordnen lassen, sind unregelmäßig im Präteritum Konjunktiv. Die für den Grund- und Aufbauwortschatz diesbezüglich relevanten Verben, finden Sie im folgenden Schema:
Verben mit unregelmäßigem Stamm im Konjuntiv Präteritum
Infinitiv Präteritum Indikativ Stamm Konjunktiv Stamm
helfen half hülf-e
stehen stand stünd-e
sterben starb stürb-e
werben warb würb-e
werfen warf würf-e
kennen kannte kennt-e
nennen nannte nennt-e
rennen rannte rennt-e
sollen sollte sollte
wollen wollte wollteDas Passiv
1. Das PassivDas Passiv wird mit dem Hilfsverb "werden" und dem Partizip Perfekt gebildet. Dabei wird das Hilfsverb in Tempus und Modus in der Form konjugiert, die benötigt wird:
Passiv Präsens _Passiv Perfekt _Passiv Plusquamperfekt
Passiv Futur I _Passiv Futur II
Passiv "Ersatzform mit ‘würde’"
Passiv Präsens: werden (im Präsens) + PartizipModus: Indikativ Konjunktiv
1. Singular ich werde gefragt ich werde gefragt
2. du wirst gefragt du werdest gefragt
3. er/sie/es wird gefragt er/sie/es werde gefragt1. Plural wir werden gefragt wir werden gefragt
2. ihr werdet gefragt ihr werdet gefragt
3. sie/Sie werden gefragt sie/Sie werden gefragtPassiv Perfekt: sein (im Präsens) + Partizip + worden
Modus: Indikativ Konjunktiv
1. Singular ich bin gefragt worden ich sei gefragt worden
2. du bist gefragt worden du sei(e)st gefragt worden
3. er/sie/es ist gefragt worden er/sie/es sei gefragt worden1. Plural wir sind gefragt worden wir seien gefragt worden
2. ihr seid gefragt worden ihr seiet gefragt worden
3. sie/Sie sind gefragt worden sie/Sie seien gefragt wordenPassiv Plusquamperfekt: sein (im Präteritum) + Partizip + worden
Modus: Indikativ Konjunktiv
1. Singular ich war gefragt worden ich wäre gefragt worden
2. du warst gefragt worden du wär(e)st gefragt worden
3. er/sie/es war gefragt worden er/sie/es wäre gefragt worden1. Plural wir waren gefragt worden wir wären gefragt worden
2. ihr wart gefragt worden ihr wär(e)t gefragt worden
3. sie/Sie waren gefragt worden sie/Sie wären gefragt wordenPassiv Präteritum: werden (im Präteritum) + Partizip
Modus: Indikativ Konjunktiv
1. Singular ich wurde gefragt ich würde gefragt
2. du wurdest gefragt du würdest gefragt
3. er/sie/es wurde gefragt er/sie/es würde gefragt1. Plural wir wurden gefragt wir würden gefragt
2. ihr wurdet gefragt ihr würdet gefragt
3. sie/Sie wurden gefragt sie/Sie würden gefragtPassiv Futur I: werden (im Präsens) + Partizip + werden
Modus: Indikativ Konjunktiv
1. Singular ich werde gefragt werden ich werde gefragt werden
2. du wirst gefragt werden du werdest gefragt werden
3. er/sie/es wird gefragt werden er/sie/es werde gefragt werden1. Plural wir werden gefragt werden wir werden gefragt werden
2. ihr werdet gefragt werden ihr werdet gefragt werden
3. sie/Sie werden gefragt werden sie/Sie werden gefragt werdenPassiv Futur II: werden (im Präsens) + Partizip + worden sein
Modus: Indikativ Konjunktiv
1. Singular ich werde gefragt worden sein ich werde gefragt worden sein
2. du wirst gefragt worden sein du werdest gefragt worden sein
3. er/sie/es wird gefragt worden sein er/sie/es werde gefragt worden sein1. Plural wir werden gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein
2. ihr werdet gefragt worden sein ihr werdet gefragt worden sein
3. sie/Sie werden gefragt worden sein sie/Sie werden gefragt worden seinPassiv "Ersatzform mit ‘würde’ " würde + Partizip + werden
Modus: Ersatzform für den Konjunktiv
1. Singular ich würde gefragt werden
2. du würdest gefragt werden
3. er/sie/es würde gefragt werden1. Plural wir würden gefragt werden
2. ihr würdet gefragt werden
3. sie/Sie würden gefragt werden
3 تعلم اللغة الالمانية
الدرس الثالثWir lernen Deutsch.نحن نتعلم الالمانية
- Guten Abend , liebe Freunde !مساء الخير اعزائي الاصدقاء
- Wie geht es Ihnen ?كيف حالكم؟
- Es geht uns gut.نحن بخير
- Danke , nicht schlecht .شكرا حسنة
- Sind alle da ?الكل حضور
- Nein ,nicht alle .Heute fehlen Herr Tarik und frau Hassan. Herr Tarik ist krank .Frau Hasssan fährt am Abend nach Berlin.لا ليس الكل غائب السيد طارق والسيدة حسن . السيد طارق مريض والسيدة حسن سافرت مساءا الى برلين
- Ich möchte mich vorstellen .اريد ان اعرفكم على نفسي
- Ich bin neu.انا جديدة
- Ist Ihr Name Issa ? هل لقبك عيسى
- Nein , mein Name ist nicht Issa , mein Name ist Müller.لا انا لقبي ليس عيسى انا لقبي مولر
- und wie ist Ihr vorname ?ولكن ما اسمك
- Elka, ich heiße Elke Müller . اسمي الكا مولر
- ich möchte gut Arabisch sprechen. Deshalb bin ich da . اريد ان اتكلم العربية جيدا
- Oh ,da sind sie falsch,wir lernen nicht Arabisch , wir lernen Deutsch. للاسف انت هنا خطأ نحن هنا نتعلم الالمانية
- Wirklich ?so was .Aber Deutsch ist meine mutersprache .Entschuldigen Sie bitte .Auf wiedersehen. هل هذا صحيح , لكن الالمانية لغة الام عندي , اعذروني من فضلكم , الى اللقاء
- Wir beginnen heute das Thema ( Fremdsprachen in unserenm Leben ) نحن نبدء اليوم موضوعة اللغة الاجنبية في حياتنا
- Nehmen sie Ihre Bücher und lesen Sie den Text auf seite 8 . Bitte Nana. من فضلك نانا خذي كتابك واقرئي الدرس صفحة الثامنة
- Liest Sie das Wort Deutsch richtig ? اقرئي كلمة الالمانية بصورة صحيحة
- nein ,nicht richtig.لا هذا غير صحيح
- Jetzt übersetzen wir diesen Text und antworten auf die fragen . والان نترجم الدرس ونجب على الاسئلة
- Dann hören wir eine Geschichte und sehen einen Film. وبعدها نسمع قصة ونشاهد فلما
Zu Hause schreiben Sie Übungen und erzählen Sie über den Deutschunterricht. في البيت تكتبوا التمارين وتتحدثوا عن درس الالمانيةشرح كلمات الدرسDer Name اللقبder vor Name الاسمin في …… wo ?nach في …… ? wohindie Sprache لغةsprachen lernen تعلم اللغةerlernen تعلم اللغة بنفسك او المدرسة او عن طريق كورسsprechen studieren تعلم اللغات في الجامعات كتخصصdie Mutter sprache لغة الام او اللغة الاساسيةdie Fremdsprache اللغة الاجنبيةsprechen يتكلمdeshalb لذلكdann ثم ,أذن , بعدينdie Geschichte قصة , أقصوصة , تاريخfahren يسافرalle كل , وبعده يكون الفعل في الجمعdie übung lernen التمارين ندرسder unterricht درس او محاضرة وتستعمل دائما بصيغة المفردder Deutschunterricht درس اللغة الالمانيةsehen ينظر , يرىhören يسمعübersetzen يترجمantworten يجب ,يجاوبerzählen يتحدثbeginnen يبدءlesen يقرءnehmen يأخذdas Buch, die Bücher الكتاب , الكتبda هذا , هنا , هناكhier هنا , هناكجمل وعبارات متداولةwie geht es Ihnen ?كيف حالكمWie geht es dir ? كيف حالكEs geht mir gut . حالي جيدEs geht uns gut . حالنا جيدDanke , gut ! شكرا جيدDanke nicht schlecht . شكرا ليس بسئIch möchte mich vorstellen .اريد ان اعرف بنفسيso was ! كيف ذلك للتعجبEntschuldigen Sie bitte ! اعذروني من فضلكمAuf wiedersehen الى اللقاءzu hause في البيتam Abend مساءا او عند المساءDeutsch lernen تعلم الالمانيةDeutsch sprechen نتكلم الالمانيةملاحظة مهمةبمساعدة المقطع_ ischنحول الاسم الى قوميةمثل العربي,الفرنسيArab + isch = ArabischItalienisch;Franzöisch;Russich
هذه بعض الأمثلة:German Questions / الاستفهام في الألمانية
الأسئلة
Fragen
كيف؟
wie?
ماذا؟
Was?
من؟
Wer?
لماذا؟
warum?
أين؟
wo?هل لاحظت كيف تستعمل الاستفهام في الأمثلة أعلاه؟ حاول التعرف على الاستفهام في هذه الجمل و حاول إعادة تركيبها في سياق أخر.لائحة جمل إستفهامية
هذه لائحة الاستفهام في المانية، مثلا الاستفهام بما فيها السؤال ، الاستفسار و و الادوات الاخرى تم وضعها هنا لكي تتمكن من قراءتها و حفضها أيضا.
لأن الوسيلة الأكثر نجاحا في تعلم اللغات هي معرفة إستعمال المفردات لكن أيضا حفضهم. نفس الشيء يجب فعله في اللغة المانية.
German Questions
أين هو؟
Wo ist er?
ما هذا ؟
Was ist das?
لماذا أنت حزين؟
Warum bist du traurig?
كيف تريد الدفع؟
Wie möchten Sie zahlen?
هل يمكن ان آتى؟
kann ich kommen?هل هو نائم؟
Schläft er?
هل تعرفني؟
Kennen Sie mich?
هل لديك كتابي؟
Haben Sie mein Buch?
كم هو حجم هذا؟
Wie groß ist es?
هل يمكننى مساعدتك؟
kann ich Ihnen helfen?
هل يمكنك مساعدتي؟
Können Sie mir helfen?
هل تتكلم المانية؟
Do you speak German?
كم هو بعيد؟
Wie weit ist das?
كم الساعة؟
Wie spät ist es?
كم ثمن هذا؟
Was kostet das?
ما هو اسمك؟
Wie heißt du? Wie heißen Sie?
أين تعيش؟
Wo wohnst du? Wo wohnen Sie?
- Was ist das?
Das ist eine Brücke.- ما هذا؟ هذا جسر
- Was ist das?
Das ist ein Auto.- ما هذه؟ هذه سيارة
- Was ist das?
Das ist eine Banane.- ما هذه؟ هذه موزة
- Was ist das?
Das ist ein Blatt Papier.- ما هذه؟ هذه قطعة من الورق
- Wer ist das?
Sie heißt belkis- من هذه؟ إسمها بلقيس
- Wer ist das?
Er heißt akram- من هذا؟ إسمه اكرم
- Wo ist mein Notizbuch?
Hier ist es.- أين دفتري؟ ها هو
- Wo ist mein Mantel?
Hier ist er.- أين معطفي؟ ها هو
- Wer ist das?
Ich weiß es nicht.- من هذا؟ لا أدري
- Wo sind wir?
Ich weiß es nicht.- أين نحن؟ لا أدري
- Wohin gehen wir jetzt?
Ich weiß es nicht. Sie sagt dahin, und er sagt dorthin.- أية ناحية نذهب؟ لا أدري. هي تقول هذه الناحية وهو يقول تلك الناحية
- Was ist das?
Ich weiß es nicht.- ما هذا الشيء؟ لا أدري
- Warum ist sie naß?
Weil sie schwimmen war.- لماذا هي مبتلة؟ لأنها كانت في المسبح
- Warum ist sie im Bett?
Weil sie schläft.- لماذا هي في السرير؟ لأنها نائمة
- Warum ist sie im Bett?
Weil sie krank ist.- لماذا هي في السرير؟ لأنها مريضة
- Warum schreit sie?
Weil sie Schmerzen hat.- لماذا تصرخ؟ لأنها متألمة
- Warum ist sie im Bett?
Wer weiß?- لماذا هي في السرير؟ من يدري؟
- Wie nennt man das?
Das ist ein Fahrrad.- ماذا تسمى هذه؟ هذه دراجة
- Wie nennt man das?
Wer weiß?- ماذا يسمى هذا؟ من يدري؟
- Wohin muß ich gehen?
Sie müssen dahin gehen.- إلى أية ناحية يجب أن أذهب؟ يجب أن تذهب في تلك الناحية
- Wie heißen Sie?
Ich heiße Lisa Behrendt.- ما اسمك؟ اسمي ليلى رمزي
- Wie heißen Sie?
Ich heiße Ralf Basel.- ما اسمك؟ اسمي خالد صالح
- Wohin gehen Sie?
Ich gehe einkaufen.- أين تذهبين؟ أنا ذاهبة أتبضع
- Wohin gehen Sie?
Ich fahre ein bißchen spazieren.- أين تذهب؟ أنا ذاهب في جولة بالسيارة
- Wem gehört dieses Auto?
Das ist sein Auto.- سيارة من هذه؟ هذه سيارته
- Wem gehört dieses Auto?
Das ist mein Auto.- سيارة من هذه؟ هذه سيارتي
- Wem gehört dieses Buch?
Das ist mein Buch.- كتاب من هذا؟ هذا كتابي
- Wem gehört dieses Buch?
Ich weiß es nicht.- كتاب من هذا؟ لا ادري
- Wohin gehen wir jetzt?
Wir gehen dahin.- أية ناحية يجب أن نذهب؟ يجب أن نذهب في تلك الناحية
- Welches Hemd gefällt dir?
Mir gefällt das weiße Hemd.- أي قميص يعجبك؟ يعجبني القميص الأبيض
- Welches Stück möchtest du?
Ich möchte dieses Stück.- أي قطعة تريدين؟ أريد هذه القطعة
- In welcher Hand ist es?
In dieser Hand?- أي يد تختارين؟ أختار هذه
- Wie buchstabiert man das?
V O G E L- كيف تتهجي هذه؟ ط ا ئـ ر
- Wie buchstabiert man das?
H U N D- كيف تتهجى هذه؟ ك ل ب
- Wie buchstabiert man das?
A U T O- كيف تتهجى هذه؟ س ي ا ر ة
- Wie buchstabiert man das?
M Ä D C H E N
- كيف تتهجى هذه؟ ب ن ت
- Wann frühstückt man?
Man frühstückt morgens um sieben Uhr dreißig.- متى يتناول الناس الفطور؟ يتناول الناس الفطور السابعة والنصف صباحا
- Wann ißt man zu Mittag?
Man ißt um zwölf Uhr zu Mittag.
- متى يتناول الناس الغداء؟ يتناول الناس الغذاء في وقت الظهر
- Wann ißt man zu Abend?
Man ißt um sieben Uhr zu Abend.- متى يتناول الناس العشاء؟ يتناول الناس العشاء في السابعة مساء
- Wann geht man schlafen?
Man geht um elf Uhr abends schlafen.متى ينام الناس؟ ينام الناس في الحادية عشرة ليلا