تخطى إلى المحتوى

شرح مجموعة من منصات الترجمة و تعريب على الانترنت 2024.

سلام عليكم

اليوم جبتلكم موضوع جديد وهو منصات الترجمة و تعريب على الانترنت

فكرتها سهلة وهي ماعليك سوى تسجيل فيها كمترجم و بدء في ترجمت المشاريع التي تقوم بطرحها الشركات لتعريب مواقعها او برامجها او خدماتها

و دالك عبر ترجمة و تصويت على ترجمة

قبل دالك من اجل توحيد جهود ترجمة اختيار اللغة العربية AR فقط و عدم اختيار لغة عربية مصرية او سعودية لان هدا يشتت الجهود

وايضا يجب تسجيل كمعرب وليس كصاحب مشروع

وادا امكنك مساعدة في تعريب هده المواقع نفسها مرحبا بك

نبدء

https://mo.moutarjam.com

موقع عربي مختص في ترجمة المقالات و كتب

_______________________

https://crowdin.net

موقع رائع استخدمته شخصيا و انا اقوم بتعريب فيه و تدعمه اغلب شركات الكبرى مثل غوغل و ميكروسوفت وغيرها في تعريب تطبيقاتها

للقيام بتعريبه :

https://crowdin.net/project/crowdin/ar

_______________________

https://www.transifex.com

موقع جيد ايضا وسهل وتدعمه شركة انتل و نوكيا و غيرها

للقيام بتعريبه :

https://www.transifex.com/projects/p…ex/********/ar

_______________________

https://useshuttle.com

لم اجربه شخصيا لهادا لا استطيع حكم عليه

_______________________

https://www.oneskyapp.com

موقع جيد ايضا وتدعمه شركات كثيرة

_______________________

https://www.cloudwords.com

لابس به لاكني لم اقم بتجربته لضيق الوقت

_______________________

https://poeditor.com

يبدو موقع سهل و بسيط في عمله

_______________________

https://lingout.com

ايضا لديه نفسة طريقة عمل سابقة

_______________________

https://www.epointlp.com

_______________________

https://ar.dakwak.com

موقع مختص في ترجمة المواقع

_______________________

https://www.getlocalization.com

الى هنا ننتهي مع علم ان اليهود يستعملون هده المواقع بكثرة من اجل ترجمة الى لغتهم وهدا سبب تطورهم علينا

الجيريا

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.